2011年09月17日

スパゲッティ・スカッシュ

DSC05045.jpg

これは日本では「そうめんかぼちゃ」と呼ぶのではなかったでしょうか?

英語でSquash(スカッシュ)とは広い意味での「かぼちゃ」なので
スパゲッティ・スカッシュとは「スパゲッティかぼちゃ」の意です。
こちらでは季節を問わず、スーパーにはいつも並んでいる食材です。


日本に住んでいた頃、一度だけ購入して料理してみた事があるのですが、
なんだか青臭く感じたので、以来挑戦した事はありませんでした。が、
私に度々訪れる「あの時のあれだけがそうだったのかも思考」にまたしても襲われ、
挑戦してみることにしました。

DSC05050.jpg


輪切りにしてなかのわたを手で取った後熱湯で茹で…


その後、冷水に放して指でほぐしていくと…


DSC05057.jpg

こんな感じになります。

この状態で試しに食べてみると、全くクセのないシャキシャキとした食べ物。
太く切った大根のツマと言っても、当たらずとも遠からずってな感じ。


この日は簡単に自家製中華ドレッシングで頂きましたが、他にもいろいろと活用できそう。

春雨の代わりにしてタイ風サラダとか、サッと炒めても美味しいんじゃないかなぁ?
これからいろいろと研究の余地ありです。

私の頭の中で、そうめんかぼちゃは発展途上食材になりました。
posted by ねこmama at 19:29| ロサンゼルス ☁| Comment(6) | TrackBack(0) | 食について | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
>英語でSquash(スカッシュ)とは広い意味での「かぼちゃ」なので

へー、そうなんですかー。
てっきり呼び名はパンプキンだけだと思ってました。

「そうめんかぼちゃ」はうちの食卓には上がらないので食べた事無いですねー。

Posted by F1-63XSDTI at 2011年09月20日 15:39
>F1さん

日本のカボチャも「カボチャ・スカッシュ」なんて表示されている事もありますよ。^^
ズッキーニも「ズッキーニ」と表示されている場合もあれば
「メキシカン・スカッシュ」とか「イタリアン・スカッシュ」とか。
(ズッキーニの色によって名前が違うらしいです。)

そうめんかぼちゃ、本当に癖がなくて食べやすかったです。
来年の夏ごろ、店頭で見かけたら是非試してみてください。^^
Posted by ねこmama at 2011年09月22日 12:51
こんにちは

そうめんかぼちゃ聞いた事はありますが
食べた事がありません
本当にそうめんそっくり
初めて見ましたよ〜
函館に売ってるのかなぁ?
 
みぃみちゃんの砂遊び楽しそうで
私まで笑顔を貰いました
ありがとう
Posted by aimable エマーブル at 2011年09月22日 14:25
>aimableさん

>函館に売ってるのかなぁ?
えーーー??!!売ってないのかなぁ???

ここカリフォルニア州は日本のように南北に長いのと
更に北のカナダ、南の南アメリカとも陸続きなので
季節を問わず、いつでもなんでも店頭に並んでいます。
なので、何がどの季節に収穫されてどんな気候だと育つとかって、無頓着になってしまいます。
…そうめんカボチャって、温暖な地域でしか栽培できないのかしら???
Posted by ねこmama at 2011年09月24日 05:53
そうめん南瓜は、福岡では珍しくないよ。
普通に売ってます。
自分では買ったことないけど、外食した時食べたなぁ・・・。
あまり味に特徴は無かったような・・・(^^;
Posted by ake at 2011年09月24日 17:20
>akeさん

>そうめん南瓜は、福岡では珍しくないよ。
>普通に売ってます。

へぇー!じゃあ、やっぱり暖かい地方で育つものなのかな?
それにしても、外食先で出されるなんて
本当にポピュラーなんですねぇ。
味は…特徴ないですよね。^^;
でも、だからどんな味付けでも合わせやすいっ!
食物繊維もたっぷり取れるし…ねっ!?^^
Posted by ねこmama at 2011年09月27日 13:12
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。